Zdravstvena zaštita u inostranstvu, za vreme turističkog boravka, koristi se na osnovu zaključenih međunarodnih sporazuma o socijalnom osiguranju i Zakona o zdravstvenom osiguranju Republike Srbije.
Potvrda o korišćenju zdravstvene zaštite izdaje se na osnovu neposrednog pregleda osiguranog lica od strane izabranog lekara, kao i na osnovu medicinske dokumentacije i to:
– uvida u zdravstveni karton,
– uvida u izvod zdravstvenog kartona,
– nalaza i mišljenja izabranog lekara da osigurano lice ne boluje i da nije bolovalo od akutnih ili hroničnih bolesti u akutnoj fazi, u poslednjih 12 meseci, za koje je potrebno duže ili stalno lečenje, odnosno da se osigurano lice ne nalazi u stanju koje bi ubrzo po dolasku zahtevalo duže lečenje, odnosno smeštaj u stacionarnu zdravstvenu ustanovu, uključujući trudnoću i druge zdravstvene usluge , kao i potvrde izabranog lekara – stomatologa o stanju zuba.
Zdravstveno stanje utvrđuje prvostepena lekarska komisija matične filijale.
Obrazac, odnosno potvrdu izdaje nadležna filijala zdravstvenog osiguranja kod koje je lice osigurano u Srbiji, na period od najduže 90 dana od dana izdavanja.
Za vreme boravka u inostranstvu, osigurano lice može da koristi zdravstvenu zaštitu samo u zdravstvenim ustanovama koje su u sistemu javnog zdravlja strane države.
U tabeli se daje naziv i oznaka obrasca, odnosno potvrde koja treba da se pribavi pre putovanja u odnosnu državu.
Država u koju se putuje | Oznaka obrasca | Naziv obrasca/osnov | Institucija u inostranstvu kojoj se predaje obrazac |
1. Austrija | SRB-A3 | Potvrda o pravu na zdravstvene usluge za vreme privremenog boravka u Austriji; međunarodni sporazum |
austrijska bolesnička blagajna |
2. Belgija | B.Y. 11 | Potvrda o pravu na davanja u naturi; međunarodni sporazum | belgijska kasa zdravstvenog osiguranja |
3. BiH | SCG-BiH 111 | Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u BiH; međunarodni sporazum | filijala zdravstvenog osiguranja u BiH |
4. Crna Gora | SRB-MNE 111 | Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Crnoj Gori; međunarodni sporazum |
filijala zdravstvenog osiguranja u Crnoj Gori |
5. Češka | YU/CZ 111 | Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Češkoj Republici, međunarodni sporazum | češka kasa zdravstvenog osiguranja |
6. Holandija | YN 111 | Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka na teritoriji jedne od strana ugovornica; međunarodni sporazum |
holandska kasa zdravstvenog osiguranja |
7. Hrvatska | SRB/HR 111 | Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Republici Hrvatskoj; međunarodni sporazum | područna služba Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje |
8. Italija | OBR./MOD 7 | Odobrenje boravka osiguranika i članova porodice za odsustvo, međunarodni sporazum |
italijanska kasa zdravstvenog osiguranja |
9. Makedonija | SRB/RM 111 | Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u Republici Makedoniji; međunarodni sporazum |
filijala zdravstvenog osiguranja u Makedoniji |
10. Nemačka | Ju-6 | Potvrda o pravu na davanja u naturi za vreme privremenog boravka u drugoj zemlji; međunarodni sporazum | nemačka kasa bolesničkog osiguranja |
11. Rumunija | R /Yu11 | Potvrda o pravu na pružanje zdravstvenih usluga za vreme privremenog boravka; međunarodni sporazum |
nadležna rumunska institucija zdravstvenog osiguranja |
12. Velika Britanija | ne postoji poseban obrazac, dovoljni su zdravstvena knjižica ili pasoš | ne postoji obrazac; međunarodni sporazum |
zdravstvena ustanova u Velikoj Britaniji |
13. Bugarska | ne postoji poseban obrazac; dovoljna je zdravstvena knjižica ili potvrda o zaposlenju ili dokaz o pravu na penziju i sl. | ne postoji obrazac; međunarodni sporazum |
zdravstvena ustanova u Bugarskoj |
14. Mađarska | dvojezični obrazac o pravu na zdravstvenu zaštitu bez oznake, u slučaju hitnosti dovoljan je pasoš | Potvrda o pravu na zdravstvenu zaštitu; međunarodni sporazum |
nadležna mađarska institucija zdravstvenog osiguranja, zdravstvena ustanova |
15. Poljska | ne postoji poseban obrazac, dovoljna je zdravstvena knjižica | međunarodni sporazum | zdravstvena ustanova u Poljskoj |
16. Luksemburg | stari obrazacY/L 4 / dok se ne utvrde novi / |
Potvrda o pravu na pružanje davanja u naturi; međunarodni sporazum |
nadležna institucija zdravstvenog osiguranja u Luksemburgu |
17. Slovačka | ne postoji poseban obrazac, dovoljna je zdravstvena knjižica ili potvrda o zaposlenju ili dokaz o pravu na penziju i sl. | međunarodni sporazum | zdravstvena ustanova u Slovačkoj |
18. Slovenija | Potvrda o pravu na zdravstvene usluge za vreme privremenog boravka u Sloveniji Obrazac SRB/SL03 | međunarodni sporazum | Matična služba Slovenačkog zavoda za zdravstveno osiguranje |
19. Danska, Norveška, Francuska, Švedska i Švajcarska (države sa kojima postoji bilateralni međunarodni sporazum), kao i druge države sa kojima ne postoji bilateralni međunarodni sporazum[1] | Potvrda o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu | Čl. 63-67 Zakona o zdravstvenom osiguranju |
[1] Osigurano lice koje je koristilo zdravstvenu zaštitu u inostranstvu se, sa originalnom medicinskom i računskom dokumentacijom, obraća Direkciji Republičkog zavoda za zdravstveno osiguranje, Beograd, sa zahtevom za naknadom troškova pružene zdravstvene zaštite.